thailändisch übersetzung


Übersetzung Deutsch Thai

Ich übersetze Ihre Dokumente, Briefe (private oder geschäftliche Korrespondenz), Fachtexte
(Übersetzungen, die keinen gerichtlich vereidigten Übersetzer benötigen).

Übersetzerin
Ich garantiere eine anspruchsvolle Qualität der Übersetzung:
fehlerfrei, diskret, preiswert, schnell und zuverlässig.

Kosten pro Seite (A4, Schriftgrösse 12, 1,5 Zeilenabstand, Briefe!)):

Thai - Deutsch : 40 Euro (=Mindestbetrag für eine Übersetzung)
Deutsch - Thai : 40 Euro (=Mindestbetrag für eine Übersetzung)


Schicken Sie Ihr zu übersetzendes Dokument / Text / Brief als email (entweder als normalen Text oder im Attachment als Word-Dokument, als PDF-File oder als eingescanntes JPG) an:

thai.info@gmx.net

Die Zusendung der Übersetzungen erfolgt in der Regel innerhalb von 2 Tagen - (Zahlungseingang /-Bestätigung vorrausgesetzt) - per Email oder auf Wunsch auch per Fax. Ich löschen/vernichten jegliche Übersetzungsinhalte am 3.Tag nach Rücksendung der Übersetzung bzw. unmittelbar nach Ihrer Empfangsbestätigung. Wir bitten um Verständnis, daß wir für schwierige Fachtexte einen etwas höheren Preis berechnen müssen - schicken Sie uns den Text und Sie erhalten von uns einen unverbindlichen Kostenvoranschlag.

Hinweis zur thailändischen Schriftanzeige auf Ihrem PC:
Wir senden Ihnen thailändische Texte bevorzugt als Word-Dokument und als PDF-Dokument. Die Datei sollte sich mit dem Textfont Tahoma /Schriftgrösse 12 ab Windows Word 2000 problemlos selbständig öffnen. Wird die Datei nicht richtig wiedergegeben laden Sie sich zunächst bei Microsoft das Update von Internet Explorer zur Aktivierung der thailändischen Sprachanzeige auf Ihren PC. Überprüfen Sie in Ihrem Fontordner, ob die Fonts Tahoma und DB Thai Text vorhanden sind und installieren Sie diese ggf. nach. - wenn die Probleme auf Ihrem PC unlösbar erscheinen, dann finden wir eine individuelle Lösung für Sie: Wir können den Text ausgedruckt per Post an Sie schicken (zuzüglich Porto), faxen oder auch direkt an eine von Ihnen angegebene Email-Adresse in Thailand schicken.




Übersetzungen aus der thailändischen Sprache, zumal qualitativ hochwertige Übersetzungen, erfordern sehr gute Kenntnisse des modernen Sprachgebrauchs und stellen hohe Anforderungen an das stilistische Feingefühl des Übersetzers. Dabei kommt es einerseits auf die genaue Wiedergabe des Inhalts an, aber andererseits auch auf die Verwendung gebräuchlicher Begriffe und Ausdrucksweisen in der Zielsprache. Durch meine langjährige Erfahrung kann ich Ihnen diese Qualität für die folgenden Thai Deutsch bzw. Deutsch thai Übersetzungen anbieten: Thailändisch Deutsch oder Deutsch Thailändisch Übersetzungen von familiären Dokumenten und Urkunden - etwa Geburtsurkunden, Hausregister, Heiratsregister, Scheidungsregister, Ledigkeitsbescheinigungen, Zentralregisterauskünfte, Namensänderungen, sonst. Bescheinigungen, Adoptionsunterlagen, Thailändische Schulzeugnisse, Ausbildungszeugnisse, Diplomurkunden, Arbeitszeugnisse und Beurteilungen, Steuerbescheinigungen, Bankbescheinigungen, Unterstützungsbescheinigungen. Vice versa natürlich auch Thai Übersetzungen deutscher Urkunden und Dokumente, Fachübersetzungen, Rechtliche & Geschäftliche Texte, Broschüren, Kataloge, Info-, Werbe- & PR-Material, Technische Übersetzungen, Dokumentationen, Handbücher, Bedienungsanleitungen, Datenblätter, Produktlisten, Geschäftskorrespondenz, Vorträge, Kundenanfragen, Angebote, Verträge, Seminar- & Schulungsunterlagen. Ganz gleich ob Sie nur die Übertragung einer Speisekarte benötigen oder gar die Übersetzung von ganzen Websiten oder Büchern - für mich haben Sorgfalt, Qualität und Pünktlichkeit stets oberste Priorität. Das gilt ebenso für Briefübersetzungen Thailändisch Deutsch, Deutsch Thailändisch:
Für eine gute Verständigung zwischen den Menschen und Kulturen ist eine möglichst reibungslose Kommunikation mittels Sprache unabdingbar. Professionelle Übersetzungen können mithelfen, zwischen den Kulturen Brücken zu bauen. Damit in der Übersetzung nicht nur das zur Geltung kommt, was geschrieben wurde, sondern auch das, was gemeint ist, muß ein Übersetzer auch zwischen den Zeilen lesen können und Verständnis für die Lebenswelt beider Kulturen mitbringen.
Hinweis: Die Übersetzung Deutsch Thai durch die Übersetzerin erfolgt privat und nicht gewerblich. Wir bieten diese Hilfestellung Privatpersonen an, die Verständigungsprobleme mit Personen thailändischer Muttersprache haben. Die Preise sind als Aufwandsentschädigung zu verstehen, es kann keine Rechnung mit ausgewiesener Umsatzsteuer ausgestellt werden.




Copyright 2011-2015 © Thai Apple. All rights reserved.


Thailand Flüge
Flug nach Bangkok

Take a bite !

günstige Hotels und Bungalows in Thailand